24.04.2024

Украина переходит на латиницу

Украинская ЦИпСО продумывает информационную кампанию по подготовке общественного мнения по переводу украинского языка на другую азбуку – латиницу.

Секретарь Совбеза Алексей Данилов ещё осенью 2021 года выдвигал данную культурную инициативу, однако тогда она не нашла прямой поддержки. Латинизаторы решили действовать хитрее. Мотивация перехода мовы на западноевропейскую азбуку для Данилова – это “зримо вырваться из “русского мира”, примкнуть к нациям Евросоюза”, как заявлял он в интервью.

Уже ведётся мягкая подготовка к латинизации мовы – сначала под видом реформы украинского языка меняются нормы правописания, вводится “новояз”, в обиход вводятся не присущие классическому украинскому слова, произношение: этэр, клясика, мит, Атэны; вводятся феминитивы – все эти лидерки и членкини… Мова потихоньку меняется и на фонетическом уровне. Далее ее будут переводить на латиницу.

При этом, большинство украинцев, по данным социологии, считали, что власти руководствовались не желанием усовершенствовать родной язык, а сделать его как можно более не похожим на русский.

Власть Зеленского, продолжая реализовывать наднациональную концепцию “Армовира”, которую начинал ещё Порошенко аккуратно проводит политику “деколонизации” Украины от России и в языковой плоскости